Antikythera – Kiri no naka no Tenshi

A small bird gazing at the tips of its toes closes its eyes
Frightened by an image in fumbling fog, a loud voice

“The answer is in the fog” How superficial
“If I reach it that’s a dream” A needle in my fingers

An empty world I saw obliquely
If I bundle it up I’ll kill myself
Ah, easy comfort is a sin
If I become a husk I’ll smile cynically at your side

…I can’t sneer at people who look for excuses
Vigilant, they keep fumbling, though it’s already cleared up

“The answer is in the fog” How brilliant
“If I reach it that’s just poison” Decorated with a frame

An empty world I saw obliquely
If I bundle it up I’ll kill myself
Ah, easy comfort is a sin
If I become a husk I’ll smile cynically at your side

~

Notes:

The song’s title is 霧の中の展翅 (kiri no naka no tenshi), but 展翅 (tenshi) is not the normal way to write ‘angel’. 展 is ‘unfold’ and 翅 refers specifically to insect wings. An angel with insect wings?

Leave a Reply

Your email address will not be published.